Nos mudamos para buenidioma.com

Día Internacional de la Traducción: 5 adaptaciones que no a todos gustan


Día Internacional de la Traducción: 5 adaptaciones que no a todos gustan
Foto: Freepik. En el Día Internacional de la Traducción , celebrado cada 30 de septiembre, recordamos 5 adaptaciones que no a todos gustan: 1️⃣ Güisqui o wis…
Leer más »

«niños sin amparo familiar», no «filial»


«niños sin amparo familiar», no «filial»
Foto: Pixabay. La construcción niños sin amparo filial es inadecuada, pues filial significa ‘perteneciente o relativo al hijo’; en su lugar debe usarse niños…
Leer más »

la «inteligencia artificial», en minúscula


la «inteligencia artificial», en minúscula
Foto: Pixabay.  En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «La Inteligencia Artificial salió de los predios de la cibernética para aplica…
Leer más »

«haiga» es más que una forma verbal incorrecta


«haiga» es más que una forma verbal incorrecta
Foto: Pixabay.  El sustantivo masculino haiga es un coloquialismo español que alude al ‘automóvil muy grande y ostentoso, normalmente de origen norteamericano…
Leer más »

«variante» no es lo mismo que «cepa»


«variante» no es lo mismo que «cepa»
Foto: Pixabay.   Variante no es lo mismo que cepa . Sin embargo, en los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «Cepa Delta predomina en Cub…
Leer más »