Nos mudamos para buenidioma.com

Interjecciones


EPƍGRAFE VIII: Interjecciones

1) ¿Es aaah o ahhh?

Aunque no existe una convenciĆ³n al respecto, lo recomendado es aaah, debido a que alargar las vocales representa de mejor manera la fonĆ©tica de la expresiĆ³n.

2) ¿La interjecciĆ³n es adiĆ³s o a Dios?

Lo adecuado es escribir adiĆ³s (interjecciĆ³n 'usada para despedirse', 'para saludarse dos personas que se encuentran y no se detienen a hablar', 'para expresar decepciĆ³n, contrariedad o sorpresa'), aunque tambiĆ©n se documenta con estos usos la forma a Dios, pero es poco usada y, por tanto, menos recomendable. 

3) ¿La forma correcta de escribir jajaja es ja, ja, ja?

AsĆ­ es. La interjecciĆ³n que recoge el DLE para ‘indicar la risa, la burla o la incredulidad’ es ja; por lo tanto, de repetirse, lo adecuado es escribir ja, ja, ja.

4) ¿La expresiĆ³n nah es una interjecciĆ³n?

Nah es una interjecciĆ³n negativa, deformaciĆ³n coloquial de no con matiz de desdĆ©n. Por otra parte, se documenta na, apĆ³cope de nada y se utiliza tambiĆ©n como negaciĆ³n.

5) ¿Es unjĆŗ o umjĆŗ?

Tanto unjĆŗ como umjĆŗ son interjecciones vĆ”lidas que se emplean para expresar 'duda, incredulidad o asentimiento'.

6) ¿Es vĆ”lido en espaƱol el empleo de la interjecciĆ³n wow?

La interjecciĆ³n inglesa wow puede expresar admiraciĆ³n o sorpresa; en espaƱol, su adaptaciĆ³n correspondiente serĆ­a guau (interjecciĆ³n 'usada para expresar admiraciĆ³n o entusiasmo'). De preferirse el anglicismo sin adaptar, lo adecuado es que se escriba en cursiva.

7) ¿Bueno es una interjecciĆ³n? 

SĆ­, denota 'aprobaciĆ³n, contentamiento, sorpresa' y 'basta'; en MĆ©xico, se usa ‘para contestar al telĆ©fono’.

8) ¿Es anjĆ” o ajĆ”

Aunque el Diccionario acadĆ©mico solo documenta la interjecciĆ³n coloquial ajĆ” usada para denotar satisfaccciĆ³n, aprobaciĆ³n o sorpresa, la forma anjĆ”, usada en Cuba, tambiĆ©n es vĆ”lida y se emplea con este mismo sentido. Asimismo, en la locuciĆ³n de Ć”nja para referirse a alguien severo, intransigente.